[Lyrics] Kim Jaehwan – 슈퍼마리오 (SuperMario)

'THE LETTER' Album Cover

슈퍼마리오 (SuperMario)

THE LETTER

4th Mini Album
Release : 27 ธันวาคม 2564

เนื้อเพลง

พระเจ้า
ผมมีสิ่งที่จะถามท่านนับไม่ถ้วน
ผมสวดภาวนาบนท้องฟ้าด้วยน้ำตาที่ท่วมท้นด้วยความกังวลใจ
เริ่มจากสิ่งเล็กๆ ทีละน้อย แล้วกลับไปที่สนามรบอีกครั้ง

Super Mario, โปรดเผยแสงสว่างในตัวตนคุณ
ในสถานที่ซึ่งวิญญาณกำลังหลับใหล
เชื่อมั่นว่าสามารถยึดครองสนามรบและเผยยิ้มกว้างในสักวัน
โปรดรอเวลาเพื่อไปยังสถานที่ที่เราจะกลับมาอีกครั้ง

ผมรู้สึกมีชีวิตใหม่อีกครั้งเมื่อควันลอยขึ้นมา
และกลั้นหายใจในโลกที่เป็นพิษนี้
พร้อมหลับตาลงท่ามกลางพายุอันรุนแรงเหนือดอกไม้ที่เหี่ยวเฉา

Super Mario, โปรดเผยแสงสว่างในตัวตนคุณ
ในสถานที่ซึ่งวิญญาณกำลังหลับใหล
เชื่อมั่นว่าสามารถยึดครองสนามรบและเผยยิ้มกว้างในสักวัน
โปรดรอเวลาเพื่อไปยังสถานที่ที่เราจะกลับมาอีกครั้ง

บาดแผลที่โตแล้วสามารถลบล้างออกได้
ฉันเชื่อว่าวันที่เหนื่อยล้าเมื่อผ่านไปจะดีขึ้น

Super Mario, โปรดเผยแสงสว่างในตัวตนคุณ
ในสถานที่ซึ่งวิญญาณกำลังหลับใหล
เชื่อมั่นว่าสามารถยึดครองสนามรบและเผยยิ้มกว้างในสักวัน
โปรดรอเวลาเพื่อไปยังสถานที่ที่เราจะกลับมาอีกครั้ง

 

My God
เซล ซู ออบชี พูทักฮัล เก มันนาจยอซซอ
นอมชิน นุนมุล จอมจอม พึลกอจีนึน ชุงฮยอลทเวน กอกจอง
ฮานึลโณ กันจอลัน คีโทรึล พีรอซซอ
ชักคึน กอดพูทอ ฮานาชิก ดูลากาจาโก
ยอกี ชอนแจงทอเอซอ

ซยูพอมาริโอ พิดชึล ปัลกอจวอ
ยองฮนนี ชัมดึล รีโกเซ
ชอนจัง ซาอีโร ซึงรัฮัล นัลลึน นัน มิดเน
พิดพัลชีนึน อุดซึมกท
อูรีกา โทรากัล กท
โชกึมมัน ทอ โชกึมมัน ชัมมาบุลเก

ตวีทอพิน ยอนคีกา กอดฮิล แต
คือแต ซัลลาอิซซึมมึล นือกิลเก
ทกคัน เซซังเงซอ นานึน ซุมมึล ชามา
ชีดึลลอบอริน กท วีโณ นุนนึล กามา
คอชิน พกพุง ซกกือโร

ซยูพอมาริโอ พิดชึล ปัลกอจวอ
ยองฮนนี ชัมดึล รีโกเซ
ชอนจัง ซาอีโร ซึงรัฮัล นัลลึน นัน มิดเน
พิดพัลชีนึน อุดซึมกท
อูรีกา โทรากัล กท
โชกึมมัน ทอ โชกึมมัน ชัมมาบุลเก

มอมชุล ซู ออบชี คอจยอ บอริน อูรี ซังชอนึน
อาจิก ชิดซอแน ซู อิซซอ
ชีจยอมัน คานึน นัลดึน
มูคีรยอกฮัน ฮารูโด
บุนมยอง แควนชันนาจิล กอรา มิดโก อิซซอ

ซยูพอมาริโอ พิดชึล พัลกอจวอ
ยองฮนนี ชัมดึล รีโกเซ (ชัมดึล รีโกเซ)
ชอนจัง ซาอีโร ซึงรัฮัล นัลลึน นัน มิดเน
พิดพัลชีนึน อุดซึมกท
อูรีกา โทรากัล กท

My God
셀 수 없이 부탁할 게 많아졌어
넘친 눈물 점점 붉어지는 충혈된 걱정
하늘로 간절한 기도를 빌었어
작은 것부터 하나씩 돌아가자고
여기 전쟁터에서

슈퍼마리오 빛을 밝혀줘
영혼이 잠든 이곳에
전장 사이로 승리할 날을 난 믿네
빗발치는 웃음꽃
우리가 돌아갈 곳
조금만 더 조금만 참아볼게

뒤덮인 연기가 걷힐 때
그때 살아있음을 느낄게
독한 세상에서 나는 숨을 참아
시들어버린 꽃 위로 눈을 감아
거친 폭풍 속으로

슈퍼마리오 빛을 밝혀줘
영혼이 잠든 이곳에
전장 사이로 승리할 날을 난 믿네
빗발치는 웃음꽃
우리가 돌아갈 곳
조금만 더 조금만 참아볼게

멈출 수 없이 커져 버린 우리 상처는
아직 씻어낼 수 있어
지쳐만 가는 날들
무기력한 하루도
분명 괜찮아질 거라 믿고 있어

슈퍼마리오 빛을 밝혀줘
영혼이 잠든 이곳에 (잠든 이곳에)
전장 사이로 승리할 날을 난 믿네
빗발치는 웃음꽃
우리가 돌아갈 곳
조금만 더 조금만 참아볼게

คำอ่าน (Thai Romanized)  โดย mydearda
คำแปลในหน้านี้ แปลจากคำแปลภาษาอังกฤษ โดย KJH_GLOBAL [ที่มา]

Leave A Comment

You must be logged in to post a comment