[Lyrics] Kim Jaehwan – LaLa (Melodrama) (랄라)

Another

1st Mini Album
Release : 20 พฤษภาคม 2562

เนื้อเพลง

รัล ลา รัล รัล รัล ลา รัล ลา รัล ลา รัล รัล รัล ลา

พอเผลอละสายตา ผมก็มองไม่เห็นเธอแล้ว

ผมต้องออกตามหาเธอให้เจอ รีบเลย

คุณชอบใครกันนะ ใครกันที่จะทำให้คุณยิ้มได้

หัวใจของผมกังวลขึ้นเรื่อยๆ เลย

Okay

ผมยังไม่รู้ใจตัวเองเลย

แต่ถ้าผมไม่พยายามให้มากกว่านี้

ก็ดูเหมือนว่าผมคงจะต้องเสียเธอไป

คุณพอจะมีเวลาไหมครับ อา ประโยคนี้

เพื่อนๆ ส่งสัญญาณผิดหวังมาแล้ว

ช่างยากเหลือเกินที่จะเอ่ยทักทายสวัสดี

ช่างยากเหลือเกินที่จะแสดงความเห็นให้เหมือนคำพูดในบทละคร

ณ จุดนั้น เหมือนไม่ใช่เรื่องจริงเลยที่เธอเดินเข้ามา

เธอขยับเข้ามาใกล้ แล้วบอกว่า “จับมือฉันหน่อยได้ไหม”

รัล ลา รัล รัล รัล ลา รัล ลา รัล ลา รัล รัล รัล ลา

เป็นครั้งแรกเลยที่ผมรู้สึกแบบนี้

ผมกำลังตกหลุมรัก

ไม่ต้องกังวลไปนะครับ อย่าเป็นกังวลไปเลยนะ

Oh yeah

ทำไมผมถึงเอาแต่ทำตัวโง่เง่าในทุกวัน

หน้าผมแดงตอนอยู่ต่อหน้าเธอ

ริมฝีปากเองก็แห้งผากเหลือเกิน

เพื่อไม่ให้เธอรับรู้ว่าผมรู้สึกอย่างไร

ผมต้องแกล้งทำเป็นว่าไม่เป็นอะไร ทำเฉยชาไปอย่างนั้น

ช่างยากเหลือเกินที่จะเอ่ยทักทายสวัสดี

ช่างยากเหลือเกินที่จะแสดงความเห็นให้เหมือนคำพูดในบทละคร

ณ จุดนั้น เหมือนไม่ใช่เรื่องจริงเลยที่เธอเดินเข้ามา

เธอขยับเข้ามาใกล้ แล้วบอกว่า “จับมือฉันหน่อยได้ไหม”

เหมือนจะเป็นเพราะความรักที่ไม่เคยเกิดขึ้นในชีวิต

เดินทางมาหาผมแล้วในตอนนี้

ไม่รู้เหมือนกันว่าโลกของคุณจะยังงดงามเหมือนเดิมหรือเปล่า

ผมไม่รู้หรอกแต่ว่านะ

สวัสดีครับ ผมอิจฉาจังเลยที่เราได้เจอกันในทุกวัน

ผมอิจฉาความรักที่เหมือนบทละครนี้จริง ๆ นะ

ตอนนั้นน่ะ เหมือนตัวผมเองปรากฏอยู่ในทุกที่

เหมือนดังพรหมลิขิต จับมือผมหน่อยได้ไหมครับ

Oh yeah

ถึงผมจะยังประหม่า แต่ผมก็รู้นะว่ารักแท้คืออะไร

Oh yeah

ถึงจะดูเหมือนดังความฝันในทุกวัน

Oh no

ตัวผมเองเปลี่ยนแปลงไปเพราะเหมือนได้เกิดใหม่

Oh yeah

รู้สึกเหมือนอยู่ในห้วงแห่งความฝันทุกวันเลย

รัล ลา รัล รัล รัล ลา รัล ลา รัล ลา รัล รัล รัล ลา

รัล ลา รัล รัล รัล ลา รัล ลา รัล ลา รัล รัล รัล ลา

ออ นือ แซ โต อัน โพ ยอ ฮัน นุน พัน ซา อี

ชา จา ยา แฮ Hurry

นู กา โต มา เม ทือ รอ อุด นึน กอล กา

ชอม จอม แน มัม Worry

Okay

อา จิก โด แน มัม มล รา

แอ ซือ จี อัน นือ มยอน นอล

นด ชยอ บอ ริล กอด กัท ทา

ฮก ชี ชี กัน ชม อา มา รี โต

ชิล มัง ฮา นึน ชิน กู ดือ เร Sign

อัน นยอง ฮา โก อิน ซา คอน เน นึน เก ออ รยอ วอ

เมล โร ดือ รา มา กัท ทึน ชอล แด ออ รยอ วอ

คือ แต คอ จิด มัล ชอ รอม โอ คือ นยอ กา

ทา กา วา ซอ คอน เน นึน ทู ซน ชา บา ชุล แร

รัล ลา รัล รัล รัล ลา รัล ลา รัล ลา รัล รัล รัล ลา

ชอ มี ยา อี รอน คี บุน

I’m falling love oh

걱정 마 Don’t worry

Oh yeah

เว แม อิล พา โบ กัท ชี

อา เพ ซอน ปัล เก จี โก

อิบ ซู รึน มัล รา กา โก

ซอ ทุน แน มา มึล ทึล คี จี อัน เก

คเวน ชัน นึน ชอก มู ชิม มัน ทึด Fine

อัน นยอง ฮา โก อิน ซา คอน เน นึน เก ออ รยอ วอ

เมล โร ดือ รา มา กัท ทึน ชอล แด ออ รยอ วอ

คือ แต คอ จิด มัล ชอ รอม โอ คือ นยอ กา

ทา กา วา ซอ คอน เน นึน ทู ซน ชา บา ชุล แร

แน ซัล เม ออบ ซึล กอด กัท ดอน

ซา รา งี วัท ซอ คือ แร

อา จิก นอ ฮิน เซ ซา งี อา รึม ดับ ดา นึน กอล

โม รือ เกท จี มัน

อัน นยอง อู รี แม อิล มัน นา นึน เก พู รอ วอ

เมล โร ดือ รา มา กัท ทึน ซา รัง นอ มู พู รอ วอ

คือ แต แน โม ซึบ ชอ รอม ออ ดี เอน กา

อุน มยอง ชอ รอม คอน เน นึน ทู ซน ชา บา พล แร

Oh yeah

ซอ ทุล จี มัน ชิน จา ซา รา งึล อา รา

Oh yeah

แม อิล กุม กัท จี กุม กัท จี มัน oh oh

Oh no

ปอน ฮัน นอ เน รัง แท แซง บู ทอ ทัล รา

Oh yeah

แม อิล กุม กัท จี กุม กัท จี นัน

รัล ลา รัล รัล รัล ลา รัล ลา รัล ลา รัล รัล รัล ลา

랄라 랄랄랄라 랄라 랄라 랄랄랄라

어느새 또 안 보여 한눈판 사이

찾아야 해 Hurry

누가 또 맘에 들어 웃는 걸까

점점 내 맘 Worry

Okay

아직도 내 맘 몰라

애쓰지 않으면 널

놓쳐버릴 것 같아

혹시 시간 좀 아 말이 또

실망하는 친구들의 Sign

안녕하고 인사 건네는 게 어려워

멜로드라마 같은 멘튼 절대 어려워

그때 거짓말처럼 오 그녀가

다가와서 건네는 두 손잡아 줄래

랄라 랄랄랄라 랄라 랄라 랄랄랄라

첨이야 이런 기분

I’m falling love oh

걱정 마 Don’t worry

Oh yeah

왜 매일 바보같이

앞에선 빨개지고

입술은 말라가고

서툰 내 맘을 들키지 않게

괜찮은 척 무심한 듯 Fine

안녕하고 인사 건네는 게 어려워

멜로드라마 같은 멘튼 절대 어려워

그때 거짓말처럼 오 그녀가

다가와서 건네는 두 손잡아 줄래

내 삶에 없을 것 같던

사랑이 왔어 그래

아직 너흰 세상이 아름답다는 걸

모르겠지만

안녕 우리 매일 만나는 게 부러워

멜로드라마 같은 사랑 너무 부러워

그때 내 모습처럼 어디엔가

운명처럼 건네는 두 손잡아 볼래

Oh yeah

서툴지만 진짜 사랑을 알아

Oh yeah

매일 꿈같지 꿈같지만 oh oh

Oh no

뻔한 너네랑 태생부터 달라

Oh yeah

매일 꿈같지 꿈같지 난

랄라 랄랄랄라 랄라 랄라 랄랄랄라

เนื้อเพลง – คำอ่าน – คำแปลในหน้าเว็บไซต์นี้
ทาง WIN:D Park ได้ขออนุญาตคุณ Kie-INF เพื่อใช้ในการเผยแพร่แล้ว

Original Link :
https://kieinf.blogspot.com/2019/05/thai-translation-kim-jae-hwan-lala.html

Leave A Comment

You must be logged in to post a comment