Dazed-kjh-032021

[Interview] คิมแจฮวาน.. BLOOMING @ Dazed Korea, March 2021

Q : เมื่อวานทำอะไรไปคะ?

ออกกำลังครับ เพื่อความสบายใจแทนที่จะออกกำลังแบบ Outdoorในช่วงเวลานี้ ผมวิ่งขึ้นลงบันไดในอพาร์ทเม้นครับ พอกลับบ้านมาก็โดนพ่อแม่ดุด้วยว่าไปวิ่งทำไมหนวกหูบ้านอื่นเขา (หัวเราะ) โชคดีที่ออกกำลังกายเสียงเบาๆ ไปครับแล้วก็กินมันหวาน, วิดพื้น, สควอท,ดู Snow white แล้วหลับไปครับ

.
.

Q : เป็นพวกนอนหลับยาก / นอนไม่ค่อยหลับรึเปล่าคะ?

ผมคิดเยอะเลยครับ คิดมากเรื่องเพลงที่ทำอยู่แน่นอนอยู่แล้วครับ คิดเรื่องคำพูดของผมเมื่อก่อน เวลามีใครให้ Feedback อะไรมา ผมก็จะคิดหลายวนไปวนมาครับ เพื่อไม่ให้ฟุ้งซ่านคิดอะไรไปเรื่อย ไม่นานมานี้ผมก็เริ่มวาดรูปครับ

.
.

Q : วาดรูปแล้วช่วยไม่ให้คิดฟุ้งซ่านได้มั้ยคะ?

เหมือนจะเป็นแบบนั้นครับ ได้รับรู้สีอย่างละเอียดอ่อนขึ้น คิดว่าจะทำให้ภาพจินตนาการที่มันอยู่ในหัวออกมาเป็นรูปเป็นร่างยังไง เป็นช่วงเวลาที่สนุกดีครับ

.
.

Q : ตอนคิมแจฮวานอยู่ที่บ้านปกติเล่นกีต้าร์หรือฮัมเนื้อเพลงเพราะๆ ไปด้วยมั้ย?

ช่วงใกล้ๆ แสดงก็จะเล่นแต่กีต้าร์ทั้งวันเลยครับ เพราะผมอยู่กับพ่อแม่ด้วย เวลาเล่นดนตรีก็จะไปที่ห้องซ้อมไม่ก็สตูครับ เวลาพักที่บ้านก็จะปกติเหมือนเพื่อรุ่นเดียวกันครับ ดูยูทูปตอนนอนบนเตียง ไปเดินเล่นรับลมเล่น

.
.

Q : เวลาที่ต้องอยู่ที่บ้านนี่นานเลยใช่มั้ยคะ? เวลาเบื่อทำอะไรเหรอคะ?

เล่นมือถือ ดู Netflix.. อ๋อ ถ้าเบื่อมากๆก็จะเลื่อนดูเบอร์ในเครื่องแล้วก็โทรไปหาคนที่อยากเจอแบบสุ่มสี่สุ่มห้าเลยครับ ผมเป็นคนที่คุยกับพ่อแม่เยอะเลยด้วยครับเวลาอยู่ที่บ้าน

.
.

.
.

Q : เป็นลูกชายแบบไหนที่บ้านเหรอคะ?

น่าจะเป็นลูกชายที่ไม่สร้างเรื่องครับ (หัวเราะ).. อ่า ถ้าเอาในอีกความหมายนึงก็เป็นลูกที่เปิดใจเรื่องที่คิดมากกับพ่อแม่ครับ ผมปรึกษาเรื่องที่คิดมากหรือเรื่องที่ทุกข์แค่กับพ่อแม่ครับ เขาพูดด้วยความใจเย็นแล้วก็มีเหตุผลเสมอเลยครับ

พ่อแม่ของผมไม่ใช่คนจะคอยอยู่ข้างๆ เสมออย่างไม่มีเงื่อนไขครับ แต่เขาจะให้หนังสือวิธีแก้ปัญหาที่ดีที่สุดมาแทนให้เป็นเหมือนกับคู่มือครับ อีกอย่างเขาเชื่อและสนับสนุนความฝันของผมมาตั้งแต่แรกเลยครับ

.
.

Q : ตั้งแต่วินาทีแรกที่บอกว่าจะเป็นนักร้อง ได้รับการสนับสนุนมากมายจากพ่อแม่เลยมั้ย?

เขาชื่อในสิ่งที่ผมอยากทำและสนับสนุนเสมอเลยครับ เพื่อเท่ากับที่ได้รับมาผมก็ต้องตั้งใจพยายามให้มากขึ้นครับ

.
.

Q : กลับไปดูรูปสมัยช่วงเป็นเด็กฝึกแล้วรู้สึกยังไง? สะพายกีต้าร์นั่งใต้ดินไปซ้อมอย่างไม่หยุดพักตลอด 4 ปี เป็นเด็กที่ขยันซื่อสัตย์มากๆ เลยใช่มั้ยคะ

เมื่อไม่นานมานี้ผมเพิ่งไปปรึกษาพ่อแม่เรื่องที่คิดมากคล้ายๆ กับคำถามนี้ครับ ก็คิดว่า ‘ถ้าสมัยเป็นเด็กฝึก ผมคิดอย่างฉลาดกว่านี้แล้วลงมือทำเลย ในตอนนี้ผมจะเป็นนักร้องที่เท่กว่านี้มั้ยนะ’ ผมพูดกับพวกเขาด้วยคำพูดที่เต็มไปด้วยความเสียใจเสียดายแบบนั้นครับ

เขาตอบกลับมาว่า ‘แจฮวาน นายทำงานหนักมากพอแล้ว ถ้าไม่มีตอนนั้นก็จะไม่มีนายในตอนนี้หรอก’ ผมรู้สึกขอบคุณครับ คอยโอบรับผมอยู่เสมอเลย แต่ว่ามีสิ่งที่ผมเสียดายอยู่อย่างนึงครับที่กลับไปพยายามกว่านี้ไม่ได้ ถ้าให้ยกตัวอย่างก็คือผมตั้งใจกับการเล่นกีต้าร์และร้องอย่างหนัก แต่ว่ากับการเต้นไม่ได้พยายามเท่านั้น มีโอกาสเรียนเต้นเข้ามาเรื่อยๆ ครับแต่ผมรู้สึกว่ายังไม่พร้อมอยู่ตลอดครับ

.
.

Q : เหตุผลที่ตัดสินใจว่าจะมาเป็นนักร้อง ?

มันค่อยๆ เป็นมาอย่างธรรมชาติเลยครับ ตอนเด็กๆ เล่นกีต้าร์เป็นงานอดิเรกแล้วก็ได้มาเป็นเด็กฝึกโดยไม่ทันตั้งตัวครับ ผมคนนี้ที่ยังมีความสามารถไม่มากพอก็ต้องไปแข่งขันกับเด็กฝึกคนอื่นที่เตรียมตัวมานานกว่าผมเพราะฉะนั้นผมก็เลยมุ่งมั่นกว่าเดิมครับ มากกว่าสนุกเป็นความตั้งใจที่ว่ามาอยู่รอดไปถึงที่สุดกันให้ได้เถอะ

ผมเริ่มสนุกกับดนตรีอย่างจริงจังทันทีหลังจากที่ได้เริ่มการใช้ชีวิตเด็กฝึก 4 ปีครับ มันค่อนข้างเป็นอิสระเลยครับ ผมก็เลยเข้ามหาลัยสาขา Applied music ได้เรียนรู้อะไรหลายอย่างจากเพื่อนๆ รุ่นพี่รุ่นน้องครับ ได้รู้ว่าสำหรับนักร้องแล้ว การที่จะได้ร่วมงานกับนักดนตรีไม่ว่าจะแบบไหน มันค่อนข้างเป็นเรื่องที่สำคัญครับ

.
.

Q : ช่วงนี้รู้สึกได้ถึงความอิสระบ้างมั้ยคะ?

อิสระเท่ากับความรู้สึกที่ขอบคุณทุกคนครับ ปีนี้ผมรู้สึกได้ว่าผมเติบโตขึ้นอีกในด้านของดนตรีแต่ผมคิดว่ามันไม่ได้เป็นอะไรที่ผมทำสำเร็จได้ด้วยตัวคนเดียวครับ 

ยกตัวอย่างเช่นมีคำพูดของพี่โปรดิวเซอร์ที่สนิทกันคนนึงที่ทัชใจครับ “แจฮวาน นายไม่ต้องทำเพลงเพลงแบบเน้นจะต้องโชว์แต่เทคนิคให้ดีก็ได้นะ” ผมก็คิดได้ในหัวเลยครับ ก่อนหน้านี้ในฐานะนักร้องผมคิดแต่เรื่องเทคนิกแต่ว่าในฐานะศิลปินตอนนี้ผมโฟกัสไปที่เรื่องของอารมณ์เพลงและการแสดงมันออกมาครับ

.
.

.
.

Q : ในบทสัมภาษณ์เก่าๆเคยบอกว่าภูมิใจที่สุดเวลาได้ยินคนบอกว่าร้องเพลงดียังรู้สึกแบบเดิมอยู่มั้ยคะ?

เหมือนเดิมครับแต่ว่ามาตรฐานการร้องเพลงที่ดีของผมเปลี่ยนไป เคยคิดว่าขึ้นเสียงสูงได้ดี ร้องแบบนี้ถึงดี แต่ตอนนี้ผมว่าการสื่ออารมณ์ให้ตรงกับเนื้อเพลงสำคัญกว่าครับ มากกว่าเสียงคืออารมณ์

.
.

Q : เป็นทัศนคติที่สมกับที่เป็นศิลปินจริงๆ นะคะ

ถ้าเปรียบเสียงคือต้นไม้ ดนตรีก็คือป่าใหญ่นี่ครับ ตัวผมเองก็อยากจะสำรวจป่าให้กว้างขึ้นในฐานะนักดนตรีด้วยครับ

.
.

Q : พูดคล้ายๆกับใน Teaser ของรายการ Begin Again Open Mic ที่กำลังจะฉายบนทีวีเลยนะคะที่ว่า “อยากจะโชว์ภาพลักษณ์ที่เป็นศิลปินคิมแจฮวานให้มากขึ้น”?

ในฐานะนักดนตรีผมคิดว่า “เรื่องราวที่ผมอยากจะเล่าออกมาผ่านดนตรีคือเรื่องอะไร?” ครับ มาตรฐานในการเลือกเพลงของผมก็เปลี่ยนไปครับ ถ้าเมื่อก่อนในฐานะนักร้องผมจะเลือกเพลงที่สามารถโชว์เทคนิกเด่นๆ ได้ครับแต่ตอนนี้ผมอยากทำเพลงที่เต็มไปด้วยการแสดงออกทางอารมณ์, อิสระ, และเรื่องราวต่างๆครับ

.
.

Q : เพลง Don’t look back in anger ที่ร้องในรายการ Begin Again เป็นตัวเลือกแบบไหนเหรอคะ ?

เพลงนี้มันมีความเป็นมาอยู่ครับ เป็นเพลงที่ร้องบนเวทีงานของโบสถ์เมื่อสมัยเรียนครับ ตอนนั้นพอร้องท่อนแรกขึ้นมาคนก็ส่งเสียงเชียร์ให้ทันทีเลยครับ จนตอนนี้ก็ยังไม่สามารถลืมความรู้สึกที่เอ่อล้นเมื่อตอนนั้นได้เลยครับ 

แล้วก็ได้มาร้องอีกครั้งในรายการ Begin again ด้วยความมั่นใจที่แตกต่างไปอย่างสิ้นเชิงจากเมื่อตอนเป็นนักเรียนครับ การแสดงออกของผมก็แตกต่างออกไป ตอนนี้ในฐานะนักดนตรีมันก็เป็นการเล่นที่เต็มไปด้วยสไตล์ของผมใช่มั้ยล่ะครับ ผมอยากเป็นศิลปินที่ร้องเพลงได้ครับ จนกว่าจะถึงวันที่ความเป็นศิลปินของผมมันเด่นชัดขึ้นมากกว่านี้ผมจะตั้งใจพยายามครับ

.
.

.
.

Q : อัลบั้มใหม่ที่กำลังทำอยู่นี่ จะเต็มไปด้วยภาพลักษณ์ที่สมกับการเป็นศิลปินของคุณคิมแจฮวานใช่มั้ยคะ?

เพราะว่าตอนนี้ยังอยู่ในช่วงทำเพลงอยู่ผมเลยไม่สามารถอธิบายแบบชัดเจนได้แต่ว่าจะมีเพลงที่เข้ากับฤดูกาลอยู่ด้วยครับ แล้วก็จะมีมีเพลงที่สดใสแล้วก็น่ารักด้วยครับ มีเพลงที่อัดเสียงเสร็จในไม่กี่ชั่วโมงก็เสร็จในไม่กี่วัน ระหว่างการทำงานก็สนุกมากเลยภูมิใจแล้วก็ถูกใจมากเลยครับ เล่นกับพี่ที่แแต่งเพลงไปด้วยแล้วก็ได้ความรู้สึกของการทำงานไปด้วยครับ 

ผมอยากที่จะถ่ายมิวสิกวีดีโดที่เป็นเรื่องราวเดียวกับเพลงไตเติ้ลแล้วก็ไปยืนอยู่บนเวทีเร็วๆ แล้วครับ ผมกำลังแต่งเพลงเพื่อใช้ในอัลบั้มอยู่ครับ นับรวมอัลบั้มนี้ที่กำลังแต่งอยู่ด้วย, พอผมคิดถึงการทำกิจกรรมด้านดนตรีก็ทั้งคาดหวังแล้วก็ใจสั่นเลยนะครับ ผมจะทำออกมาให้ดีให้สมกับการเป็นศิลปินครับ

.
.

Q : แรงผลักดันที่ทำให้คิมแจฮวานดินไปข้างหน้ามาจากไหนเหรอคะ?

อันดับแรกเลยคือพ่อแม่แล้วก็พระเจ้าครับ ตราบใดที่อธิษฐานขอพรไปก็จะได้พลังกลับมาครับ ผมเชื่อว่าถ้าเราอธิษฐานอย่างตั้งใจคำขอนั้นมันจะเป็นจริงครับ แล้วก็เหนือสิ่งอื่นใดคือแฟนด้อมของผม วินดึ WIN:D การปล่อยอัลบั้มใหม่ของผมมันล่าช้ากว่าที่คิดไว้ก็เลยรู้สึกขอโทษอยู่เสมอเลยครับ 

แต่ถึงจะเป็นแบบนั้นถ้าอัลบั้มใหม่ปล่อยออกมาทุกคนก็จะรู้ครับว่าช่วงเวลาที่ผ่านมามันไม่ใช่การใช้เวลาไปอย่างเปล่าประโยชน์ ผมคิดว่าตอนนี้มันไม่ใช่เวลาที่ควรคิดมากหรือกังวลแต่เป็นเวลาที่จะแสดงออกในฐานะนักดนตรีแล้วผมก็กำลังตั้งใจทำอยู่ครับ

.
.

Q : คอนเทนท์แจนี่ไทม์ในยูทูป กำลังจะครบ 2 ปี, ปล่อยออกมา 51 EP. แล้วนะคะ?

การถ่ายแจนี่ไทม์ให้ความรู้สึกเหมือนถ่ายชีวิตประจำวันเลยครับ มันเหมือนการถ่าย Vlog เลย เป็นที่ๆทำให้ได้สื่อสารกับวินดึได้ใกล้ชิดขึ้นครับ ไม่ใช่แค่แจนี่ไทม์แต่ว่าช่องยูทูปส่วนตัวของผมก็อยากที่จะทำให้มันมีการอัพเดต เคลื่อนไหวกว่านี้ครับ มีแพลนที่จะอัพพวกเพลงโคฟเวอร์ครับ

.
.

Q : มีคอมเม้นท์นึงในยูทูปที่จำได้ค่ะ “ความน่ารักแบบตีหน้าซื่อน่ารักมากเลย” เห็นด้วยมั้ยคะว่าข้อนี้คือเสน่ห์ของคุณแจฮวาน?

ผมก็มีความน่ารักอยู่นิดนึงแหละครับ (หัวเราะ) แต่จริงๆแล้วปกติไม่มีหรอกครับ มีแต่ตีหน้าซื่อทำหน้าตายแบบนี้ (ทุกคนขำ) แต่พอมาทำกิจกรรมในฐานะไอดอลความน่ารักมันก็มาเองโดยที่ผมไม่รู้ตัวครับ เขาบอกว่าถ้าได้รับความรักคนเราจะเปลี่ยนไป  ผมก็คิดว่าอันนี้ก็น่าจะเป็นเพราะแบบนั้นนะครับ

.
.

.
.

Q : อยากจะไปให้ถึงตรงไหนเหรอคะ? เป้าหมายในชีวิต

ผมเป็นคนประเภทที่ฝันไกลครับ เอ่อ…. ให้เห็นควมทะเยอะทะยานแบบนี้ไม่ได้เลยนะเนี่ย~ (หัวเราะ) อยากจะเป็นศิลปินที่มองการณ์ไกลครับบ อยากให้จดจำผมได้ในฐานะนักดนตรีมากกว่านักร้องครับ อยากเป็นศิลปินที่แสดงออกได้อย่างอิสระ

.
.

Q : ในตอนแรกของการสัมภาษณ์จำได้ว่าบอกว่าเร็วๆ นี้ได้เริ่มวาดรูป งั้นขอถามคำถามสุดท้ายแบบนี้แล้วกันนะคะ.. ถ้าให้เปรียบคิมแจฮวานเป็นสีจะเป็นสีอะไรเหรอคะ?

เป็นสีขาวตอนที่ทา Gesso ลงบนแคนวาสครับ มันเป็นตอนที่พร้อมให้วาดรูปลงไปได้ครับ ยิ่งทา Gesso ลงไปเท่าไหร่ก็จะยิ่งวาดรูปที่มีองค์ประกอบและรายละเอียดสูงลงไปได้ครับ แล้วก็มีคำนึงที่ผมอยากจะบอกครับ คำว่ารักวินดึครับ ถ้าสุขภาพแข็งกันทุกคงจะดีมากเลยครับ 

.
.

.
.

Original Interview from : Dazed Korea, March 2021
Thai Translate by : Yves_eve
Images from : mustbedream

Leave A Comment

You must be logged in to post a comment