
OASIS
EMPTY DREAM
5th Mini Album
Release : 5 กันยายน 2565
เนื้อเพลง
ผมโหยหามากขึ้นทุกขณะอย่างปราศจากสิ้นสุด
เพียงแค่ประสานสายตาคุณ ลำคอของผมก็แห้งผาก
การแสดงออกที่แสนชัดเจนของคุณ
ทำไมถึงสามารถทำให้ผมรู้สึกกระหายได้กันนะ
คุณคือผู้มอบลมหายใจ
การดำรงอยู่ของคุณทำให้ผมมีชีวิตอยู่
มอบความรู้สึกมีชีวิตชีวา
ท่ามกลางช่วงเวลาที่แห้งแล้งราวถิ่นทุรกันดาน
ผมจะข้ามผ่านอุปสรรคขวากหนาม
เพื่อไปอยู่เคียงข้างคุณในยามนี้
ผมปรารถนาจะตกลงสู่บ่วงเสน่หา
โยนตนเองเข้าสู่กับดักที่เรียกว่าคุณ
ผมปรารถนาจะคลั่งรักคุณอย่างหัวปักหัวปำ
ปล่อยให้ผมดำดิ่งลงสู่มหาสมุทรที่เรียกว่าคุณ
เพราะคุณคือผู้หญิงของผม
แต่เพียงผู้เดียวเท่านั้น
ความอุดมสมบูรณ์กลางทะเลทรายที่เรียกว่าคุณ
ราวติดอยู่กับภาพลวงตาที่เรียกว่าคุณ
ผมรู้สึกเหมือนตนเองกำลังสูญเสียการควบคุม
คุณแทรกซึมผ่านรอยแยกข้างในหัวใจ
อย่างที่ผมไม่ทันระมัดระวัง
ถึงแม้จะปรากฏความสงสัยมากมาย
แต่สุดท้ายแล้วกลับไม่พบสักคำตอบ
และถึงแม้จะพยายามสะกดจิตตัวเองคราแล้วคราเล่า
ท้ายที่สุดผมก็ยังตกสู่หลุมแห่งความเสน่หาโดยสมบูรณ์
คุณคือผู้มอบลมหายใจ
การดำรงอยู่ของคุณทำให้ผมมีชีวิตอยู่
มอบความรู้สึกมีชีวิตชีวา
นำหนทางโดยสิ่งที่เรียกว่าโชคชะตาตอบ
จวบจนสุดขอบหัวใจของคุณ
เพื่อให้ผมได้อยู่เคียงข้างคุณในยามนี้
ผมปรารถนาจะตกลงสู่บ่วงเสน่หา
โยนตนเองเข้าสู่กับดักที่เรียกว่าคุณ
ผมปรารถนาจะคลั่งรักคุณอย่างหัวปักหัวปำ
ปล่อยให้ผมดำดิ่งลงสู่มหาสมุทรที่เรียกว่าคุณ
เพราะคุณคือผู้หญิงของผม
แต่เพียงผู้เดียวเท่านั้น
ความอุดมสมบูรณ์กลางทะเลทรายที่เรียกว่าคุณ
ผมไม่รู้เลยว่าควรจะทำอย่างไรต่อไป
บอกมาทีว่ายามนี้คุณรู้สึกอย่างไร
ช่วยชี้นำผมว่าคุณปรารถนาสิ่งใด
ครับ ไม่ว่าสิ่งใดก็จะตามหามาให้
ผมไม่รู้เลยว่าควรจะรับมือกับมันอย่างไร
บอกมาทีว่ายามนี้คุณรู้สึกอย่างไร
ช่วยชี้นำผมว่าคุณปรารถนาสิ่งใด
ถ้าหากคุณเองก็โหยหาผมเช่นเดียวกัน
OH OH EH OH
เพียงแค่ตอบมาอยากซื่อตรง
OH OH EH OH
ให้ราตรีกาลเป็นสักขีพยาน
ผมปรารถนาจะตกลงสู่บ่วงเสน่หา
โยนตนเองเข้าสู่กับดักที่เรียกว่าคุณ
ผมปรารถนาจะคลั่งรักคุณอย่างหัวปักหัวปำ
ปล่อยให้ผมดำดิ่งลงสู่มหาสมุทรที่เรียกว่าคุณ
เพราะคุณคือผู้หญิงของผม
แต่เพียงผู้เดียวเท่านั้น
ความอุดมสมบูรณ์กลางทะเลทรายที่เรียกว่าคุณ
ทอ วอน ฮา โก วอน ฮา เก ตเว all day
พา รา โบ คี มัน แฮ โด I’m so thirsty
คือ อัล ดึท มัล ดึท ฮัน นี พโย จอง งึน yeah
แว ชา กู มัน นา รึล มก มา รือ เก แฮ
You make me breathe
นี กา อิด ซอ ซุม มึล ชวี ออ
You make me alive
เม มา รึน แน ฮา รู รึล
ดัล รยอ นอ เย เก โร กา
อี เจ เน เก ทา อึน กอด กัท แท
Oh I wanna fall in love
นา รึล เน เก ทอน ชยอ
Oh I wanna fall in you
นอ เย เก โร Let me dive, dive, dive
You’re mine, mine, mine
นา มัน เอ ยู อิล ฮัน
Oasis is you
นอ รา นึล ชิน คี รู เอ ฮวีบ ซา ยอ
นา รึล อิล รอ กา นึน กอด กัท แท
พัง ชิม ฮัน แน มัม เม บิน ทึม ซา อี โร
กิบ พี ซือ มยอ ดือ เน
ตเว มุด โก ตเว มุล ลอ โด
นา โด คือ อี ยู รึล มล รา
ตเว เน โก ตเว เน ออ โด
อี มี ปา จยอ บอ ริน กอล
You make me breathe
นี กา อิด ซอ ซุม มึล ชวี ออ
You make me alive
อุน มยอง ชอ รอม กี กึล รยอ
นี มา อึม กีด กา จี กา
อี เจ เน เก ทา อึน กัท แท
Oh I wanna fall in love
นา รึล เน เก ทอน ชยอ
Oh I wanna fall in you
นอ เย เก โร Let me dive, dive, dive
You’re mine, mine, mine
นา มัน เอ ยู อิล ฮัน
Oasis is you
Eh I don’t know just what to do
อี เจน นี มัม มึล มัล แฮ บวา
Tell me what u want to do
คือ แร คือ เก มวอ ดึน
Eh I don’t know just what to do
อี เจน นี มัม มึล มัล แฮ บวา
Tell me what u want to do
นอ โด วอน ฮา จัน นา
Oh-oh-eh-oh โซล จิก แฮ ชยอ บวา
Oh-oh-eh-oh tonight
Oh I wanna fall in love
นา รึล เน เก ทอน ชยอ
Oh I wanna fall in you
นอ เย เก โร Let me dive, dive, dive
You’re mine, mine, mine
นา มัน เอ ยู อิล ฮัน
Oasis is you
더 원하고 원하게 돼 all day
바라보기만 해도 I’m so thirsty
그 알듯 말듯 한 네 표정은 yeah
왜 자꾸만 나를 목마르게 해
You make me breathe
네가 있어 숨을 쉬어
You make me alive
메마른 내 하루를
달려 너에게로 가
이제 네게 닿을 것 같애
Oh I wanna fall in love
나를 네게 던져
Oh I wanna fall in you
너에게로 Let me dive, dive, dive
You’re mine, mine, mine
나만의 유일한
Oasis is you
너라는 신기루에 휩싸여
나를 잃어가는 것 같애
방심한 내 맘의 빈틈 사이로
깊이 스며드네
되묻고 되물어도
나도 그 이유를 몰라
되뇌고 되뇌어도
이미 빠져버린걸
You make me breathe
네가 있어 숨을 쉬어
You make me alive
운명처럼 이끌려
네 마음 끝까지 가
이제 네게 닿을 것 같애
Oh I wanna fall in love
나를 네게 던져
Oh I wanna fall in you
너에게로 Let me dive, dive, dive
You’re mine, mine, mine
나만의 유일한
Oasis is you
Eh I don’t know just what to do
이젠 네 맘을 말해봐
Tell me what u want to do
그래 그게 뭐든
Eh I don’t know just what to do
이젠 네 맘을 말해봐
Tell me what u want to do
너도 원하잖아
Oh-oh-eh-oh 솔직해져 봐
Oh-oh-eh-oh tonight
Oh I wanna fall in love
나를 네게 던져
Oh I wanna fall in you
너에게로 Let me dive, dive, dive
You’re mine, mine, mine
나만의 유일한
Oasis is you
คำอ่าน (Thai Romanized) โดย mydearda
คำแปลในหน้าเว็บไซต์นี้ ทาง WIN:D Park ได้ขออนุญาตคุณ quenby #เกรวี่ซับ เพื่อใช้ในการเผยแพร่แล้ว
Original Link : https://youtu.be/Ym2SbKLhqxA
Leave A Comment
You must be logged in to post a comment