
Self-Portrait
나를 그리다
Park Woojin AB6IX ft. Kim Jaehwan
'oWn' EP. Pre-Release
Release : 15 กุมภาพันธ์ 2566
เนื้อเพลง
ไม่เคยมีใครสอนผมให้วาดภาพมาก่อน
มีเพียงพู่กันที่คลุมเครือในมือทั้งสองและตัวผมเอง
ไม่มีแม้แต่ผ้าแคนวาสไว้รองรับ
มีเพียงเส้นที่ไม่มั่นคง และตัวผมเอง
ผมกำลังทำได้ดีอยู่รึเปล่า?
ผมกำลังวาดภาพได้ดีมั้ย?
ไม่มีใครให้คำตอบได้
คนที่จะมาคอยลบเส้นภาพสเก็ตช์ที่เซและบิดเบี้ยว
สุดท้ายแล้วคนที่ต้องลบก็คือตัวของผมเอง
ทุกครั้งที่ภาพตรงหน้าเป็นสีขาวโพลน ผมจะคิดว่านั้นคือกระดาษ
ในอนาคตที่ขาวโพลนอันคลุมเคลือนั้น
แค่วาดอะไรไปซักอย่าง
เอาน้ำตาแห่งความฝันนี้มาใช้แทนสีน้ำ
ให้มันจะแพร่กระจายอย่างสวยงาม
หยิบพู่กันขึ้น มาวาดอะไรซักอย่าง
แค่ 10 ครั้ง ลองผิดพลาดซัก 10ครั้ง
ความฝันที่คุณวาดไว้ จะเป็นจริง
แค่ 10 ครั้ง วาดอีก 10 ครั้งเท่านั้น แค่วาดขึ้นมาอีกครั้ง
ตอนที่ใจของผมที่ว่างเปล่าเต็มไปด้วยสีขาว
ใบหน้าที่สวยงามอย่างสุดซึ้งของคุณ
ผมตกเข้าไปอยู่ในภวังในช่วงขณะนั้น
ผมเรียกมันว่า ความทรงจำ ของเรา
ถ้าลายเส้นแปลกๆของผมต้องมีเหตุผลละก็
คงเป็นเพราะเพื่อคุณที่คอยชื่นชมอยู่
งั้นผมต้องทำมันให้ได้ เพื่อหอศิลป์แห่งความฝันอันไกลโพ้น
ผมจะไปตามเส้นทางของผมให้จนได้
ทุกครั้งที่ภาพตรงหน้าเป็นสีขาวโพลน ผมจะคิดว่านั้นคือกระดาษ
ในอนาคตที่ขาวโพลนอันคลุมเคลือนั้น
แค่วาดอะไรไปซักอย่าง
เอาน้ำตาแห่งความฝันนี้มาใช้แทนสีน้ำ
ให้มันจะแพร่กระจายอย่างสวยงาม
หยิบพู่กันขึ้น มาวาดอะไรซักอย่าง
แค่ 10 ครั้ง ลองผิดพลาดซัก 10ครั้ง
บางทีเราอาจจะอยู่ในอุโมงเดียวกัน
เริ่มจากเดินไปข้างหน้ากันเถอะ เพียงไม่กี่ก้าว แม้จะหยุดพักก็ไม่เป็นไร
อย่ายอมแพ้ไปเลยนะ เมื่อถึงปลายทางอุโมงนี้
สิ่งที่คุณมองหาอยู่ตรงนั้นไง
ทุกครั้งที่ภาพตรงหน้าเป็นสีขาวโพลน ผมจะคิดว่านั้นคือกระดาษ
ในอนาคตที่ขาวโพลนอันคลุมเคลือนั้น
แค่วาดอะไรไปซักอย่าง
เอาน้ำตาแห่งความฝันนี้มาใช้แทนสีน้ำ
ให้มันจะแพร่กระจายอย่างสวยงาม
นูกูโด นัล คือรยอจุน จอก ออบซอซซอ
มักยอนฮาเก ทู ซนเน จวอน พุชกวา นา
นัล บัดชยอจุล แคนบอซือ ตาวีน ออบซอซอ
พุลอันฮาเด ออชนากัน ซอนกวา คือรีโก นา
นา ชัลฮาโก อิซนึน กอนจี
ชัล คือรีโก อิซนึน กอนจี
แดดับเฮ จุล ซารัมมึน ออบซอซอ
ออชนาคาโก บีตุลรอจิน มิทคือริมมึล จีวอเน จุล
จีอูเกนึน คยอลกุกเกน นายอซซอ
นุนอัพพี ฮาเยจิล เตมาดา โดฮวานจีรา เซงกักเฮ
คือ มักยอนฮี ฮายัน อัพนัลเร
คือนยัง มวอดึน คือรยอนากามยอน ดเว
นุนมุลเร กุมมึน ซูเชฮวาโร
บอนจยอ นากาเน เยปปือเก
พุชชึล ดึลรอ มวอดึน คือรยอ
ตี๊ก ยอล บอนมัน ยอล บอนมัน ชิลเพเฮโบมยอน ดเว
นอรึล คือรยอ กุมมึล อีรวอ
ตี๊ก ยอล บอนมัน ยอล บอนมัน ทาชี คือรีมยอน ดเว
ฮายอนเก ทอง บีออบอริน มาอึมซ๊ก
คืออึกฮาเก เยปึน นอเอ พโยจองเง
มุลดึลรอจีตอน คือ ซุนกันนึล นานึน
ชูออกกีรา พูรือเน นอวา คือรีโก นา
เน ออเซกฮัน เดเซงกาจี ทา อียูกา อิซซึล กอรา
คัมซองฮาตอน นอล วีเฮซอรามยอน
คือเร นัน ฮัลซูอิซซอ มอลรี ชอ กุมเม มีซุลกวัน
นานึน นารึล กอลรอ เนล กอราโก
นุนอัพพี ฮาเยจิล เตมาดา โดฮวานจีรา เซงกักเฮ
คือ มักยอนฮี ฮายัน อัพนัลเร
คือนยัง มวอดึน คือรยอนากามยอน ดเว
นุนมุลเร กุมมึน ซูเชฮวาโร
บอนจยอ นากาเน เยปปือเก
พุชชึล ดึลรอ มวอดึน คือรยอ
ตี๊ก ยอล บอนมัน ยอล บอนมัน ชิลเพเฮโบมยอน ดเว
ออจอม อูริน ทา กึททึน ทอนอลรึล จีนาเน
อิลตันนึล กอดจา มยอช บัลจัก กอดดา โต ชวีดอราโด
โพกีฮาจีมัลจา ชอ ทอนอล กึทเท
นีกา พารานึน คือเก อิซซอ
นุนอัพพี ฮาเยจิล เตมาดา โดฮวานจีรา เซงกักเฮ
คือ มักยอนฮี ฮายัน อัพนัลเร
คือนยัง มวอดึน คือรยอนากามยอน ดเว
นุนมุลเร กุมมึน ซูเชฮวาโร
บอนจยอ นากาเน เยปปือเก
누구도 날 그려준 적 없었어
막연하게 두 손에 쥔 붓과 나
날 받쳐줄 캔버스 따윈 없어서
불안하게 엇나간 선과 그리고 나
나 잘하고 있는 건지
잘 그리고 있는 건지
대답해 줄 사람은 없었어
엇나가고 비뚤어진 밑그림을 지워내 줄
지우개는 결국엔 나였어
눈앞이 하얘질 때마다 도화지라 생각해
그 막연히 하얀 앞날에
그냥 뭐든 그려나가면 돼
눈물에 꿈은 수채화로
번져 나가네 예쁘게
붓을 들어 뭐든 그려
딱 열 번만 열 번만 실패해보면 돼
너를 그려 꿈을 이뤄
딱 열 번만 열 번만 다시 그리면 돼
하얗게 텅 비어버린 마음속
그윽하게 예쁜 너의 표정에
물들어지던 그 순간을 나는
추억이라 부르네 너와 그리고 나
내 어색한 데생까지 다 이유가 있을 거라
감상하던 널 위해서라면
그래 난 할 수 있어 멀리 저 꿈의 미술관
나는 나를 걸어 낼 거라고
눈앞이 하얘질 때마다 도화지라 생각해
그 막연히 하얀 앞날에
그냥 뭐든 그려나가면 돼
눈물에 꿈은 수채화로
번져 나가네 예쁘게
붓을 들어 뭐든 그려
딱 열 번만 열 번만 실패해보면 돼
어쩜 우린 다 같은 터널을 지나네
일단은 걷자 몇 발짝 걷다 또 쉬더라도
포기하지 말자 저 터널 끝에
네가 바라는 그게 있어
눈앞이 하얘질 때마다 도화지라 생각해
그 막연히 하얀 앞날에
그냥 뭐든 그려나가면 돼
눈물에 꿈은 수채화로
번져 나가네 예쁘게
คำแปลในหน้าเว็บไซต์นี้ ทาง WIN:D Park ได้ขออนุญาตคุณ 6cret_m และคุณ Zhangmilli เพื่อใช้ในการเผยแพร่แล้ว
Original Link : @6cret_M TwitLonger
Leave A Comment
You must be logged in to post a comment