[Lyrics] MC Mong x Kim Jaehwan Feat. PENOMECO – Cold (봄 같던 그녀가 춥대)

Cold (봄 같던 그녀가 춥대)

Digital Single
Release : 10 เมษายน 2563

เนื้อเพลง

ผมที่เหมือนกับฤดูหนาบอันหนาวเหน็บถูกรักโดยเธอ
เช่นเดียวกับหัวใจของเธอที่เยือกเย็นลง
เธอบอกวามันหนาวเหลือเกิน

ฤดูใบไม้ผลิมาถึงแล้ว เธอก็บอกว่าหนาวเหมือนเคย
ถึงจะอยู่ในอ้อมกอดผม เธอก็ยังคงหนาวเหน็บ
ผมไม่ได้ต้องการอะไรมากมาย

แต่เธอกลับบอกว่าสายตาที่เต็มไปด้วยความกังวลนี้
มันช่างเย็นชา
ที่รัก เธอเหงามากสินะ
หัวใจของผมแทบฉีกขาด ตอนที่เธอร้องไห้
ด้วยความรู้สึกและการแสดงออกที่เปลี่ยนไปของผม

เธอบอกว่าคำพูดหยาบคายที่ผมพูดไปแสนเย็นชา
การถอนหายใจของผมมันออกมาเป็นไอ
ทำให้ในใจของคุณหนาวสะท้าน
น้ำตาของคุณกลายเป็นเกล็ดหิมะ
รวมถึงรอยยิ้มที่อบอุ่นของคุณมันก็ดันเย็นชาไปแล้วสินะ

ผู้คนที่เหมือนกับกลีบดอกไม้
ไม่ว่าเมือ่ไหร่ก็จะต้องโรยราแบบนี้แหละ
หัวใจที่เคยแสนร้อนรุ่ม
ไม่ว่าเมื่อไหร่ก็จะกลายเป็นเถ้าถ่านแบบนี้แหละ

มันหนาวนะถึงแม้ว่าเราจะอยู่ด้วยกัน
เธอที่เคยเหมือนกับฤดูใบไม้ผลิบอกผมว่ามันช่างเหงา
ช่างหนาวเหน็บเหลือเกิน
บางทีสิ่งที่ผมจะให้เธอมันอาจจะไม่ใช่ความรัก

เวลาผ่านไปเรื่อยๆ
พอจะทำให้รู้สึกได้ถึงฤดูกาลนี้
ถนนที่ผมเคยเดินผ่านไปอย่างไม่สนใจ
ผมกลับได้กลิ่นของถนนเส้นนั้นอีกครั้ง

ไม่มีคำพูดใด ผมได้แต่เดินไปอย่างประหม่า
ดอกซากุระที่เหมือนกับคุณ ร่วงหล่นลงมาใส่ผม
ผมก็ไม่ได้สะทกสะท้านอะไรเลย
ฝนกลางฤดูใบไม้ผลิที่เหมือนกับคุณก็สาดลงมาที่ผมอีกครั้ง

อย่าเพิ่งหยุดตกเลยนะ
แล้วก็อย่าเพิ่งหายไปอีกเลย
ผมถอนหายใจ
ลมหายใจกลายเป็นสายลมหนาว

ผมมันไม่เหมาะสมกับคุณที่เหมือนฤดูใบไม้ผลิอีกต่อไปแล้ว
วันเวลาล่วงเลยไป
ความทรงจำของผมเลือนรางไป
เมื่อเวลาผ่านไป
ความทรงจำของคุณก็เริ่มเลือนรางลง

ดอกไม้ดอกเดียวในโลกของผม
คุณช่วยอยู่ข้างๆ ผมที
ช่วยละลายตัวผมที่แข็งกระด้างลง
ในวันพรุ่งนี้ที่ไม่มีคุณ
ผมยังไม่รู้ว่าจะรับมือกับมันอย่างไร
มันหนักหนาเกินไปราวกับผมจะไม่สามารถหายใจต่อไปได้

มันหนาวนะถึงแม้ว่าเราจะอยู่ด้วยกัน
เธอบอกว่ามันช่างแสนเหงาเหมือนต้องอยู่คนเดียว
ช่างหนาวเหน็บเหลือเกิน

บางทีสิ่งที่ผมให้ไปมันอาจจะไม่ใช่ความสุขของเธอ
ผมที่เหมือนกับฤดูหนาวอันหนาวเหน็บที่ถูกรักโดยเธอ
เช่นเดียวกับหัวใจของเธอที่เยือกเย็นลง

ชากาอุน คยออุลรึล ดัลมึน นัล ซารังฮัน
คือนยอนึน ชิมจังงี ชีริล มันคึม
ชุบแต ชุบแต ชุบแต
บมมี วัซนึนเด ยอจอนฮี ชุบแต

แน พุมเม อันกยออิซซอโด ชุบแต
มันนึล กอล พารานึน เก อานินเด
พุลรันฮัมมี คาดึกฮัน แน นุนบิชชี ชุบแต
แน ซารัง นอนึน เวโรอุน ซุลเร

คาซึม จีจอจีเน คือนยอกา อุลแต
ซอทุน คัมจอง โพฮยอนกวา ฮัมเก
ทูบักฮาเก ทอนจิน แน มัลทูกา ชุบแต
แน ฮันซุมมึน อิมกิมมี ดเวออ

คือนยอเอ มาอึมซกกึล ชีรีเกฮาโก
เน นุนมุลรึน นุนกซชี ดเวออ
ตาซึฮัน คือ มีโซโด ออรยอบอรยอซกูนา
กซอิบ กัทตอน ซารัมอา

ออนเจ คือรอคเค ชีดือรอชนา
ตือกอวอซตอน ชิมจังอา
ออนเจ อีรอคเค แชกา ดเวชนา

* ชุบแต กัทชี อิซซอโด
บม กัทตอน คือนยอนึน เวรบแต
ชุบแต ออจอมยอน แนกา
จูรยอนึน เก แฮงบกกี อานีออซนา

ชีกันนึน ชากู ฮึลรอกา
อี คเยจอลรึล นือกิล มันคึม
มูชิมฮาเก กอทตอน กอรีกา
ทาชี ฮยางกีโรวอจิล มันคึม

ฮัล มัลโด ออบซอ มอซจอกเก กอลรอ
นอรึล ดัลมึน พอดกซชี แนเก ตอรอจยอ
นาโด ชองมัล ปอนปอนฮากี คือชีออบซอ
นอรึล ดัลมึน บมพีกา นารึล จอกชยอ

พูดี คือชีจี มารา
โต มารือจี มารา
ฮันซุมมี ดเวรยอ
คยออุลพารัมมี ดเวออ

บม กัทตอน นอวา อออุลรีจี อันเก ดเวออซเน
ชีกันนา จีนากา
แน คีออกกี ฮือรยอจีเก
ชีกันนี จีนาซอ
เน คีออกกี ฮือรยอจีเก

แน เซซังเอ ยูอิลฮัน กซ
คือแดยอ มอนุลรอโย
ออรอบุททึน นารึล โนกยอจวอโย
นีกา ออบนึน แนอิลรึล
อาจิก คัมดังฮาอีเกน
ซุมโด มซ ชวิล มันคึม พอกออุนเด

ชุบแต กัทชี อิซซอโด
ฮนจาอิน กอทชอรอม เวรบแต
ชุบแต ออจอมยอน แนกา
จูรยอนึน เก แฮงบกกี อานีออซนา
ชากาอุน คยออุลรึล ดัลมึน นัล ซารังฮัน
คือนยอนึน ชิมจังงี ชิริล มันคึม

차가운 겨울을 닮은 날 사랑한
그녀는 심장이 시릴 만큼
춥대 춥대 춥대
봄이 왔는데 여전히 춥대
내 품에 안겨있어도 춥대
많은 걸 바라는 게 아닌데
불안함이 가득한 내 눈빛이 춥대
내 사랑 너는 외로운 술래
가슴 찢어지네 그녀가 울 때
서툰 감정 표현과 함께
투박하게 던진 내 말투가 춥대
내 한숨은 입김이 되어
그녀의 마음속을 시리게 하고
니 눈물은 눈꽃이 되어
따스한 그 미소도 얼려버렸구나
꽃잎 같던 사람아
언제 그렇게 시들었나
뜨거웠던 심장아
언제 이렇게 재가 됐나
춥대 같이 있어도
봄 같던 그녀는 외롭대
춥대 어쩌면 내가
주려는 게 행복이 아니었나
시간은 자꾸 흘러가
이 계절을 느낄 만큼
무심하게 걷던 거리가
다시 향기로워질 만큼
할 말도 없어 멋쩍게 걸어
너를 닮은 벚꽃이 내게 떨어져
나도 정말 뻔뻔하기 그지없어
너를 닮은 봄비가 나를 적셔
부디 그치지 마라
또 마르지 마라
한숨이 되려
겨울바람 되어
봄 같은 너와 어울리지 않게 되었네
시간아 지나가
내 기억이 흐려지게
시간이 지나서
니 기억이 흐려지게
춥대 같이 있어도
봄 같던 그녀는 외롭대
춥대 어쩌면 내가
주려는 게 행복이 아니었나
내 세상의 유일한 꽃
그대여 머물러요
얼어붙은 나를 녹여줘요
니가 없는 내일을
아직 감당하기엔
숨도 못 쉴 만큼 버거운데
춥대 같이 있어도
혼자인 것처럼 외롭대
춥대 어쩌면 내가
주려는 게 행복이 아니었나
차가운 겨울을 닮은 날 사랑한
그녀는 심장이 시릴 만큼
춥대 춥대 춥대

เนื้อเพลง – คำอ่าน – คำแปลในหน้าเว็บไซต์นี้
ทาง WIN:D Park ได้ขออนุญาตคุณ Yves__eve เพื่อใช้ในการเผยแพร่แล้ว

Original Link : https://youtu.be/0jD0CnFWrBI

Leave A Comment

You must be logged in to post a comment